Viernes 13 de agosto de 2021
Viernes 13 de agosto del 2021

Académicos de la Universidad Arturo Prat exponen en las IX Jornadas de Enseñanza de la traducción e interpretación

Los académicos de Traducción inglés – castellano – inglés mención francés realizaron exposiciones en las IX Jornadas de Enseñanza de la traducción e interpretación que tuvieron lugar desde el 28 al 30 de julio en la Pontificia Universidad Católica de Chile, vía zoom. Este evento anual reúne a los formadores de traductores e intérpretes de las universidades chilenas y cuenta con connotados invitados internacionales.
Este año la carrera de traducción participó con cinco ponencias: Priorización Curricular: Una Ventana Hacia la Revisión y Mejora de la Línea de Prácticas. Por los docentes Carolina Astudillo, Abigail Sánchez y Claudio Vera. Desarrollo de competencia traductora en estudiantes de tercer año, a través de la traducción al inglés de micro relatos. Por las docentes Carolina Astudillo y Keila San Clemente. Desarrollo de la identidad traductora en niveles iniciales: adquisición de vocabulario por medio de traducción de menús de restaurantes de la región de Tarapacá. Por las docentes Patricia Saa y Abigail Sánchez. La Fête Française, metodología task-based project para enseñanza de segunda lengua extranjera dictada por la docente Natalia Bastías.
Para Carolina Astudillo "Las jornadas son una instancia única, ya que se reúnen los académicos formadores de traductores de Chile y compartimos nuestras reflexiones en cuanto a la formación de traductores. Las presentaciones de nuestra carrera se destacaron por su innovación y por estar enfocadas en el desarrollo del estudiante". Por su parte Natalia Bastías, encargada del área de Francés de la carrera “Los académicos llevamos participando desde 2016, alimentándonos de ideas
y comentarios de colegas para la mejora continua de la docencia para nuestros estudiantes”.
Finalmente, Claudio Vera Araya, Director de carrera comentó “Los docentes de nuestra carrera somos miembros fundadores de la Red de Formadores de Traductores e Intérpretes de Chile y para nosotros este espacio de discusión tiene una importancia vital para conocer las tendencias pedagógicas y del mercado profesional de traductores e intérpretes. A través de esta instancia podemos conocer de primera fuente los que los colegas del área están realizando en sus
casas de estudio y podemos compartir visiones respecto de los procesos formativos de nuestros
estudiantes.
Cabe destacar que este año se retomó el evento ya que el año 2020 las jornadas fueron suspendidas debido a la pandemia por covid 19. Las últimas jornadas presenciales se realizaron el año 2019 en nuestra casa central y contaron con la presencia del destacado teórico de la traducción Anthony Pym.