Portada Facultad de Ciencias Humanas Noticias de la facultad Inauguran Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y de la Interpretación Inauguran Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y de la Interpretación

Miércoles 31 de julio de 2019

Inauguran Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y de la Interpretación

Las jornadas se llevarán a cabo los días 31 de julio, 1 y 2 de agosto en la Universidad Arturo Prat.

Imagen

Con la Charla Magistral, denominada "La traducción audiovisual en los programas de traducción en Chile ¿Estrategia de enseñanza o modalidad de traducción?", se realizó la ceremonia de inauguración de las Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y de la Interpretación de la Facultad de Ciencias Humanas de la Universidad Arturo Prat.

La actividad que busca compartir e intercambiar experiencias y estrategias de enseñanza -aprendizaje, reflexiones y proyectos que permitan mejorar el desempeño tanto del académico como del estudiante, contó con la participación del Rector de la Universidad Arturo Prat, Gustavo Soto, el Decano de la Facultad de Ciencias Humanas, Hernán Pereira, expositores, académicos, estudiantes e invitados especiales.

"Las Jornadas Nacionales de Enseñanza de la Traducción y de la Interpretación, reflejan el gran trabajo que está desarrollando la Facultad de Ciencias Humanas y que se ha ido adaptando a las distintas demandas que un mundo intercomunicado exige, siendo capaz de generar instancias que incorporan a nuestra comunidad", expresó el Rector de la UNAP, Gustavo Soto.

Imagen

En tanto, el Decano de la Facultad de Ciencias Humanas, Hernán Pereira, manifestó que estas jornadas buscan consolidar los vínculos existentes y fomentar la colaboración entre nuestras instituciones y especialidades.

"Estas jornadas nos permiten discutir temas que están ligados a la traducción e interpretación y así aunar criterios y metodologías de trabajo", expresó el expositor de la Universidad de Tarapacá, Víctor Cámara.

Finalmente, Alejandro Torres (expositor de la Universidad Católica de Valparaíso), agregó que es de vital importancia ver si la traducción audiovisual es un modelo que sirve para aprender inglés o debe verse como disciplina.