Portada Facultad de Ciencias Humanas Noticias de la facultad Presentan el libro “Our land, Our stories” para realzar la cultura aymara y la enseñanza del inglés

Facultad de Ciencias Humanas


Casa Central - Iquique
Con autoría de docentes de la Facultad de Ciencias Humanas de la UNAP

Presentan el libro “Our land, Our stories” para realzar la cultura aymara y la enseñanza del inglés

Bienvenida acogida tuvo en el Salón Oscar Hahn de la Universidad Arturo Prat (UNAP), el lanzamiento de la publicación "Our land, Our Stories", financiado con recursos del Fondo Concursable de Innovación Docente 2015, de la Dirección General de Docencia de esta casa de estudios. Su objetivo: Contribuir a la comprensión, apreciación y difusión de la cultura aymara, a través de la publicación de un libro para la enseñanza de inglés basado en cuentos y leyendas de esta cultura originaria.

 

Imagen

 

Según el director del proyecto, Hernán Pereira, se trata del sexto libro de una línea de creación de textos que ha venido desarrollando la carrera de Pedagogía en Inglés de la UNAP desde el año 2009. "Han sido entregados a colegios de la región, docentes egresados de la universidad, universidades chilenas y son utilizados en la formación de pregrado, postítulo y postgrado en la UNAP", afirmó.

 


MOTIVACIÓN

"El libro se llama "Our land, our stories" que obtuvimos de una publicación anterior en español, y que es una recopilación de un cuento de origen aymara hecha por el profesor Juan Podestá, ‘Cerros que nos dan vida'", comentó Pereira, exhibiendo las páginas principales en proyección al auditorio.

 

 

Imagen Imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-El objetivo es hacer visible la zona norte del país y lo planteamos como material complementario a los textos que se usan en las aulas de inglés de la región-, señaló.

El académico de la Facultad de Ciencias Humanas de la UNAP agregó: "Entregamos los textos a toda la región en formato impreso y digital (descargable en el link http://goo.gl/twwk97), de manera que lo reciben los profesores a través nuestro, y mediante Fabiola Tapia que es profesora de Inglés en Pica".

Pereira detalló que "los profesores de inglés saben adaptar el material según el nivel de los estudiantes, de manera que cada profesor tiene el desafío de adaptarlo según el nivel de sus alumnos.

 

 

Imagen

 

Son 400 ejemplares, en el pasado hemos publicado una cantidad similar de libros, y también estarán en formato digital e impreso; los profesores lo pondrán en los servidores de los internets de los colegios".

En cuanto a las instituciones que acompañaron el desarrollo de "Our land, our stories", el docente resaltó que "es el primer proyecto que realizamos con una entidad externa de la UNAP, y nos hemos asociado con dos universidades norteamericanas Albright College y Holy Family University. Conadi está complacido del proyecto, y al mismo tiempo se puede enseñar en una lengua extranjera".

En detalle, precisó que "el libro de 50 páginas tiene imágenes de los lugares del altiplano en cada lección, actividades metodológicas, e historias grabadas para el desarrollo de habilidades receptivas. Está recomendado para cursos de séptimo básico en adelante".

 

 

AUTORES Y
COLABORADORES

En la producción del libro participaron, como autores, los académicos Marcela Quintana, Hernán Pereira, Lucía Ramos y Fabiola Tapia.

Contribuyeron, además, Karen Jacob, traductora y decana (s) Facultad Cs. Humanas; Emma Torres, directora del Núcleo Central de Información Regional; Erica Ayavire, encargada del Programa de Inglés Abre Puertas, Tarapacá; María Isabel Trillo, directora carrera de Pedagogía en Inglés; y el autor del libro de historia aymara "Cerros que nos dan vida", del doctor Juan Podestá.

Asimismo, los estudiantes de Pedagogía en Inglés, que grabaron las historias: Andre Ahumada, Macarena Bahamones, Rodrigo Mansilla, Moisés Inostroza, Macarena Molina, Adjani Tapia, Ariel Tapia, Camila Valenzuela, Monserrat Videla, y Karina Vásquez.

 

 

COMENTARIOS

 

Imagen

 

Eduardo Sáez, encargado de la Unidad de Cultura y Educación Subdirección Nacional Norte Conadi (tercero de izquierd a derecha): "Éste es un proyecto que postuló en 2015, y es un granito de arena para apoyar a nuestros usuarios indígenas, fui parte del comité de selección, y lo encontré muy innovador. Es primera vez que trabajamos con un texto de Pedagogía en inglés y lo encontramos muy atractivo; esperamos enriquecer el conocimiento de la cultura indígena, y revitalizarla".

 

 

 

 

 

 

Imagen

 

 

Fabiola Tapia: "Estoy orgullosa como aymara en formar parte de este proyecto, y me hace sentir feliz de mis raíces, y el hecho de compartir parte de la cosmovisión del pueblo aymara, que se ha caracterizado por la tenacidad de su gente. En la actualidad se ha dado más énfasis en la realidad intercultural, y valoro este proyecto, porque los niños descubrirán la integración con la naturaleza, el respeto por la Pacha Mama, y los cerros que cobran vida, aprender lecciones del mundo natural y sobrenatural".

 

 

 

 

 

 

 

Imagen Imagen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lucía Ramos: "Este texto es el primero que se diseña en la zona norte, donde se encuentran dos culturas diferentes. El 2008 se empezaron a diseñar estos textos donde se da relevancia a la región, y su cultura, así como el lenguaje de inglés y su pronunciación, aportando al pensamiento crítico".

 

 

 

Imagen

 

 

Marcela Quintana: "El proyecto busca fortalecer la enseñanza del inglés y promover la identificación con los personajes de los pueblos originarios, relevando los paisajes chilenos, y la cultura nacional y tarapaqueña. Sin embargo, esta influencia no se ha visto lo suficientemente reflejada en el curriculum de enseñanza de idiomas de nuestro país. Our Land, Our Stories favorece la formación de los estudiantes, y favorece las estrategias de los profesores de inglés en aulas".

 

 

 

 

 

 

 

Imagen

 

María Verónica Frías: "Éste es un proceso con reconocimiento nacional e internacional, es la única carrera con este desarrollo de investigación. En sus propósitos está el compromiso de la UNAP en la integración de las culturas originarias, una universidad pública, ligada a la Región de Tarapacá, y además está cumpliendo sus primeros 50 años. Es un esfuerzo donde participaron académicos, estudiantes, donde se ponen en juego los anhelos y se materializa con recursos del área docente y de Conadi; nos habla de cómo tenemos que unir esfuerzos y ser ejemplo para las generaciones que vienen en este tema".

Finalmente, se destacó el saludo de la presidenta de SONAPLES, Dra. Minerva Rosas Villarroel, en felicitación al texto "Our land, our stories"; y de Paula Rebolledo, de English Opens Doors.